2019-07-01から1ヶ月間の記事一覧

PRODUCE X 101の最終回の感想

さっぱりめにまとめます。 ◼︎デビューメンバーについて最終順位については、個人的にカンミニが入ってくれて嬉しかったです。最初はホラー漫画だったけど、今はすっかり爽やかで純粋なイメージになっていって、ついにデビューもできたし本当に良かった。 コ…

PENTAGON - Humph!(접근금지) 歌詞翻訳

PENTAGON - Humph!(접근금지) 歌詞翻訳 (가사 + 和訳) 가위바위보 미니마니모 じゃんけんぽん ミニマニモ 잠깐 Time 반칙이야 ちょっとタイム 反則だぞ 또 속을 뻔했어 また騙されるところだった 너 늦게 냈어 다시 해야겠어 お前 後出しだったぞ やり直さな…

ATEEZ - WAVE 歌詞翻訳

ATEEZ - WAVE 歌詞翻訳 (가사 + 和訳) 여기 지금 우린 오션블루 僕たちは今 ここは オーシャンブルー (Oh-oh-oh-oh-oh) 파도 위 어디쯤인가 波の上のどこかで 함께 하고 있어 여전히 相変わらず一緒にいる (Oh-oh-oh-oh-oh) 어디로 갈진 모르지만 どこへ行く…

ZELO (젤로) - Questions (알고싶어) 歌詞翻訳

ZELO (젤로) - Questions (알고싶어) 歌詞翻訳 (가사 + 和訳) 오늘 밤은 왠지 今晩は何故だか 두근거리지 ドキドキするね 집에 갈 순 없지 家に帰ってなんていられない 눈부신 네가 있기 때문에 Like oh 眩しい君がいるせい 음악은 계속 Repeat 돼도 상관없…

맴맴(PRODUCEX101) - Super Special Girl 歌詞翻訳

맴맴(PRODUCEX101) - Super Special Girl 歌詞翻訳 (가사 + 和訳) Yeah, yeah, yeah Hands up, hands up Oh, uh, oh Go get that winner Ah, uh * 까칠한 눈빛에 자꾸 無愛想な目つきに しきりに 끌리는건 왜 (음음음) 惹きつけられるのはなぜ 시선을 빼앗겨…

데.비(PRODUCEX101) - Monday to Sunday 歌詞翻訳

데.비(PRODUCEX101) - Monday to Sunday 歌詞翻訳 (가사 + 和訳) 다들 월요일 아침은 みんな月曜の朝は 싫다고 해 嫌いと言う 다 나만 빼고 말이야 僕をを除くみんなさ 다들 주말 밤이 みんな週末の夜が 가지 않길 바래 開けないでと願う 근데 난 でも僕は *…

SIXC(PRODUCEX101) - 움직여(MOVE) 歌詞翻訳

SIXC(PRODUCEX101) - 움직여(MOVE) 歌詞翻訳 가사 + 和訳 Yeah Cross a line We're having fun tonight Listen *시작하는 선과 끝점이 같아야 원이 그려져 線の始まりと終点が交わることで 円が描かれる 둥근 모양이 차츰 정교해질 때 丸い形が次第に精巧に…

크레파스(PRODUCEX101) - 이뻐이뻐(Pretty girl) 歌詞翻訳

크레파스(PRODUCEX101) - 이뻐이뻐(Pretty girl) 歌詞翻訳 (가사 + 和訳) Ye 오늘 Special Day 今日は 난 너와 함께! My Bee 僕は君と一緒! 이뻐 이뻐요 이뻐 이뻐요 かわいいよ 이뻐 이뻐요 이뻐 이뻐요 かわいいよ * 멋진 옷을 차려입고서 かっこいい服で…

Oneus – Twilight 歌詞翻訳(和訳)

Oneus – Twilight 붉은 태양이 어둠에 가려 赤い太陽が闇に覆われる 빛을 잃어 노을로 번져가네 光を失う 夕焼けで滲んでいくよ 한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서 いつまでも心に染み付いた その果てのない森で 멈춰진 그 위로 노을이 지네 止まる その頭上で夕…

ENOi - Bloom 歌詞翻訳(和訳)

ENOi - Bloom 순간적으로 느껴지는 너의 온기 瞬間的に感じられる君の温もり 느낌만으로 내게만 들리는 소리 感覚だけで 僕にだけ聞こえる声 숨 쉴 때 마다 네 생각만 해 온 종일 息する時さえ 君のことばかり思い浮かぶ 一日中 난 아직 피어날 수가 없는 걸…

MAMAMOO - Yes I am (나로 말할 것 같으면) 歌詞翻訳

MAMAMOO - Yes I am (나로 말할 것 같으면) 歌詞翻訳(和訳) 나로 말할 것 같으면 私といったら 자신감 있는 여자 自信のある女 말하자면 느낌 있는 여자 (My baby) 言ってみれば 雰囲気のある女 자신 있으면 나를 따라 해도 돼 (해도 돼) 自信があるなら私を…

赤頬思春期 - 나의 사춘기에게 (To My Youth) 歌詞翻訳

赤頬思春期 - 나의 사춘기에게 (To My Youth) (아프다の訳が難しい…) 나는 한때 내가 이 세상에 私はある時 この世から 사라지길 바랬어 消えたいと願った 온 세상이 너무나 캄캄해 世の中全てが あまりにも真っ暗で 매일 밤을 울던 날 毎晩泣いていた日 차…